BDAR
gdpr

Šioje svetainėje yra naudojami slapukai (angl. "cookies").


Aukštasis mokslas / Вища освіта / Higher education

Atvykau į Lietuvą iš Ukrainos. Ukrainoje lankiau aukštąją mokyklą ir norėčiau pratęsti savo studijas Lietuvoje. Ar Lietuvos aukštosios mokyklos galėtų mane priimti ir leisti čia pabaigti mano bakalauro / magistro studijas? Kur turėčiau kreiptis?

Taip, tokia galimybė yra. Tikslesnė informacija skelbiama studyin.lt tinklalapyje. Šiame tinklalapyje suformuotas atskiras skyrius Ukrainos piliečiams anglų ir ukrainiečių kalbomis. 

Я прибув/-ла до Литви з України. В Україні я навчався/-лася у вищому навчальному закладі і хотів/-ла б продовжити своє навчання у Литві. Чи могли б вищі навчальні заклади Литви прийняти мене і дозволити мені закінчити тут моє навчання на бакалавра/магістра? Куди мені звертатися?

Так, така можливість є. Більш детальна інформація опублікована на веб-сайті studyin.lt. На цьому веб-сайті сформовано окремий розділ для громадян України англійською і українською мовами. 

I came to Lithuania from Ukraine. I attended a higher education institution in Ukraine and would like to continue my studies in Lithuania. Can Lithuanian higher education institutions enrol me and allow me to complete my bachelor/master degree studies here? Where should I apply?

Yes, there is such a possibility. More detailed information is published on studyin.lt. A separate section for Ukrainian citizens is created on this website in the English and Ukrainian languages. 

***

Kur galėčiau rasti visą aktualią informaciją apie Lietuvoje esančias aukštąsias mokyklas, jų siūlomas studijų programas ir tai, kokomis kalbomis jos yra dėstomos?

Informacija skelbiama studyin.lt tinklalapyje.

Де я можу знайти всю актуальну інформацію про вищі навчальні заклади у Литві, ними пропоновані навчальні програми, а також якими мовами відбувається навчання?

Інформація публікується на веб-сайті studyin.lt.

Where can I find all relevant information about higher education institutions in Lithuania, the study programmes they offer and the languages of instruction?

The information is published on studyin.lt.

***

Ar turėsiu mokėti už studijas Lietuvoje?

Atsižvelgiant į aukštųjų mokyklų pajėgumą, Ukrainos piliečių studijos bus remiamos. Dalis Lietuvos aukštųjų mokyklų planuoja studentus iš Ukrainos atleisti nuo studijų kainos arba daryti žymias nuolaidas studijų kainai. Dėl paramos dydžio ir sąlygų informuoja pasirinkta aukštoji mokykla.

Чи я повинен платити за навчання у Литві?

Приймаючи до уваги можливості вищих навчальних закладів Литви, навчання громадян України буде мати фінансову підтримку. Деякі вищі навчальні заклади Литви планують звільнити студентів з України від плати за навчання або зробити значні знижки на плату за навчання. Щодо розміру і умов фінансової підтримки інформацію надає Вами обраний вищий навчальний заклад.

Will I have to pay for studies in Lithuania?

Depending on the capacity of higher education institutions, studies by Ukrainian citizens will be sponsored. Some Lithuanian higher education institutions are planning to exempt Ukrainian students from tuition fees or offer significant discounts on tuition fees. The selected higher education institution will inform you about the support amount and conditions.

***

Mieste, kuriame man buvo priskirta gyvenamoji vieta, nėra aukštųjų mokyklų, ar galėčiau vykti į kitą miestą?

Taip, galite vykti į kitą miestą.

У місті, в якому мені було призначено місце проживання, немає вишів, чи можу я перебратися в інше місто?

Так, Ви можете перебратися в інше місто.

There are no higher education institutions in the city where accommodation has been assigned to me. Can I go to another city?

Yes, you can go to another city.

***

Ar galiu tikėtis gauti apgyvendinimą bendrabutyje kitame mieste? Ar turėsiu už jį mokėti?

Taip, apgyvendinimas bendrabutyje yra galimas, tai priklausys nuo turimų laisvų vietų skaičiaus. Dėl mokestinių lengvatų informuoja pasirinkta aukštoji mokykla.

Чи можу я сподіватися, що отримаю проживання в гуртожитку в іншому місті? Чи мені потрібно за це платити?

Так, проживання в гуртожитку є можливим, це залежить від кількості наявних вільних місць. Інформацію щодо пільг на таку оплату надає Вами обраний виш.

Can I expect to get dormitory accommodation in another city? Will I have to pay for it?

Yes, dormitory accommodation is available, depending on the number of places available. Your selected higher education institution will inform you about tax concessions.

***

Kadangi tėvynę teko palikti neplanuotai, mano finansinė situacija šiuo metu sudėtinga. Dar neturiu darbo. Ar galėčiau tikėtis gauti stipendiją Lietuvoje?

Planuojama valstybės parama stipendijomis, taip pat yra aukštųjų mokyklų iniciatyvų finansiškai remti Ukrainos piliečių studijas, aukštosios mokyklos informaciją skelbs / skelbia savo tinklalapiuose.

Оскільки мені довелося незаплановано покинути Батьківщину, мій фінансовий стан наразі є складним. Я ще не маю праці. Чи можу я сподіватися на отримання стипендії у Литві?

Планується державна підтримка наданням стипендій, а також є ініціативи вищих навчальних закладів Литви щодо фінансової підтримки навчання громадян України; вищі навчальні заклади Литви публікуватимуть/публікують цю інформацію на своїх веб-сайтах.

As I had to leave my homeland unexpectedly, my financial situation is currently difficult. I do not have a job yet. Can I expect to receive a scholarship in Lithuania?

There are plans for state support in the form of scholarships, and there are also initiatives by higher education institutions to financially support the studies of Ukrainian citizens. Related information will be published on their websites.

***

Kalbu tik ukrainietiškai arba rusiškai, ar turite studijų programų šiomis kalbomis?

Taip, informacija apie jas teikiama studyin.lt tinklalapyje.

Я розмовляю лише українською чи російською мовою, чи є програми навчання цими мовами?

Так, інформація про них надається на веб-сайті studyin.lt.

I only speak Ukrainian or Russian. Do you have study programmes in these languages?

Yes, information about them is available on studyin.lt.

***

Ar Lietuvos aukštosios mokyklos siūlo anglų kalbos kursus? Baigęs kursus galėčiau studijuoti anglų kalba?

Taip, tokia galimybė yra, tikslesnė informacija bus pasiekiama studyin.lt tinklalapyje.

Чи пропонують вищі навчальні заклади Литви курси англійської мови? Чи після закінчення курсів я можу навчатися англійською мовою?

Так, така можливість є, більш детальна інформація буде доступною на веб-сайті studyin.lt.

Do Lithuanian higher education institutions offer English language courses? Can I study in English after completing the course?

Yes, there is such a possibility. More detailed information will be available on studyin.lt.

***

Atvykau į Lietuvą baigęs dalį savo studijų programos Ukrainoje. Ar mano studijuoti studijų dalykai bus įskaityti? Kaip elgtis jeigu neturiu studijų išrašo, nurodančio, kokius studijų dalykus esu baigęs? 

Taip, dalykų įskaitymas yra galimas, tiek turint dokumentus, tiek ir neturint. Detalesnę informaciją galės suteikti konkreti aukštoji mokykla individualiu atveju.

Я прибув/-ла до Литви після закінчення частини моєї програми навчання в Україні. Чи будуть зараховані ті навчальні предмети, що їх я вивчав/-ла? Що робити, якщо я не маю виписки про навчання, яка вказує, вивчення яких навчальних предметів я завершив/-ла?

Так, зарахування предметів можливе як при наявності документів, так і без них. Більш детальну інформацію може надати конкретний вищий навчальний заклад в кожному індивідуальному випадку.

I came to Lithuania after completing part of my study programme in Ukraine. Will my study subjects be recognised? What if I don’t have a transcript of my studies indicating which subjects I have completed?

Yes, recognition of study subjects is possible, both with and without documentation. More detailed information will be provided individually by the specific higher education institution.

***

Atvykau į Lietuvą, tačiau noriu tęsti studijas Ukrainos aukštojoje mokykloje nuotoliniu būdu. Kokią studijų proceso paramą man gali suteikti Lietuvoje?

Šiuo metu informacija tikslinama, tačiau dalis aukštųjų mokyklų deklaravo laisvą prieigą prie interneto, bibliotekų.

Я прибув/-ла до Литви, але хочу продовжити навчання у вищому навчальному закладі України, дистанційно. Яка підтримка для навчального процесу може бути надана мені у Литві?

Наразі інформація уточнюється, але деякі вищі навчальні заклади Литви задекларували вільний доступ до інтернету і бібліотек.

I came to Lithuania but I want to continue my studies at a Ukrainian higher education institution remotely. What kind of study support can I get in Lithuania?

The information is currently being prepared, but some higher education institutions have declared free access to the internet and libraries.

***

Atvykau į Lietuvą neturėdamas mano vidurinį išsilavinimą patvirtinančių dokumentų, ar tai neužkirs kelio man įstoti į aukštąją mokyklą?

Net ir tokiu atveju, kai asmuo yra baigęs vidurinę mokyklą užsienyje, bet neturi dokumentų, nėra užkertamas kelias siekti aukštojo mokslo Lietuvoje. Jei užsienyje įgytas vidurinis išsilavinimas (pvz., Ukrainoje įgytas Атeстат прo повну загальну серeдню освiту arba Свідоцтво про здобуття повної загальної середньої освіти), tačiau neturima jį patvirtinančių dokumentų, yra numatyta speciali pripažinimo procedūra.

Pripažinimą gali atlikti tokią teisę turinti aukštoji mokykla, kurioje norima studijuoti, arba Studijų kokybės vertinimo centras. Pripažinimo teisę turinčių aukštųjų mokyklų sąrašas teikiamas centro interneto puslapyje. 

Bendra informacija apie dokumentų pateikimo tvarką SKVC, įskaitant papildomą informaciją neturintiems dokumentų, teikiama centro interneto puslapyje. Kilus klausimams dėl pripažinimo SKVC konsultuoja el. paštu pripazinimas@skvc.lt, tel. 8 5 210 47 72).

Я приїхав/-ла до Литви без документів, що підтверджують мою середню освіту, чи не закриє це мені шлях вступити до вищого навчального закладу Литви?

Навіть у тому випадку, якщо особа закінчила середню школу закордоном, але не має документів, це не заважає здобути вищу освіту у Литві. Якщо середня освіта здобута закордоном (наприклад в Україні отримано Атeстат прo повну загальну серeдню освiту або Свідоцтво про здобуття повної загальної середньої освіти), але немає документів, що це підтверджують, передбачено спеціальну процедуру для визнання такої освіти.

Визнання освіти може здійснити вищий навчальний заклад, що має таке право, або Центр оцінювання якості навчання (ЦОЯН). Перелік вищих навчальних закладів, що мають право здійснювати визнання, надається за посиланням.

Загальна інформація про порядок подання документів до ЦОЯН, у тому числі і про додаткову інформацію для осіб, які не мають документів, надається за посиланням. У разі виникнення питань щодо визнання освіти, ЦОЯН надає консультації ел. поштою: pripazinimas@skvc.lt, тел.: +370 5 210 47 72).

I came to Lithuania without documents attesting my secondary education. Will this prevent me from being admitted to a higher school?

If you have graduated from a secondary school abroad but do not have the supporting documents, this does not prevent you from pursuing higher education in Lithuania. If you have acquired secondary education abroad (e.g. Атeстат прo повну загальну серeдню освiту or Свідоцтво про здобуття повної загальної середньої освіти from Ukraine), but you do not have the supporting documents, there is a special procedure for recognition of education.

Recognition can be carried out either by the higher education institution in which you wish to study and which is entitled to carry out this procedure or by the Centre for Quality Assessment in Higher Education (SKVC). A list of higher education institutions having the right of recognition of education is available there.

General information on the procedure for submitting documents to the SKVC, including additional information for those without documents, is available there. If you have any questions about recognition, please consult the SKVC by emailing to pripazinimas@skvc.lt or by calling 8 5 210 47 72.

Paskutinė atnaujinimo data: 2022-05-03